于是少女啊——闭着眼跃入那漆黑的深渊。
不用怕,因为大家都在那里啊。
不知道从什么时候开始,少女就不能出门了。
不能确定是害怕还是被告诫不能出门,少女只能待在简陋的房间里。
游戏机里单一的游戏已经玩腻了,唯独“那个世界”似乎还比较有趣。
只要去到那个世界的话,一定——
这次也是,少女自我催眠道。
去和朋友们玩吧。
那个大家都在的,不会让人无聊寂寞的地方。
少女敲开一扇门,金发的另一名少女将她迎进了屋。
啊啊——大家都在那里的吧……
大家都在那里等我的吧……
所以就这样失去一切也没有关系。
因为大家在“那边”啊。
因为大家都会在“那边”等我的。
于是满怀希望的少女啊,毫不犹豫地从阳台跳了下去。
只要这样 就好了。
只要这种仪式就足够了。
只要这样相信的话——
感到巨大幸福痛楚的少女睁开眼睛。
终于到了呀,这样就可以永远永远一直一直不会寂寞了。
少女欣喜地看向身下开满赤色花朵的美丽世界彼岸。
谁都不在。
谁 · 都 · 不 · 在
======================
そして、少女は——
彼女は目を閉じて、
真っ暗な淵に飛び込んだ。
恐れないで、
みんながそこにいるからです。
いつからか少女は外に出られなくなりました。
「怖くなりましたか?」
「彼らはあなたが外出することを許さないですか?」
彼女も確かではないです。
彼女は粗末な部屋にしかいません。
単調なゲーム機に飽きたが、「あの世界」だけが彼女を興味津々にさせた。
「あの世界」に行くなら――
いつもと同じように、少女は自分をだましています。
友達に会いに行きましょう。
「あの世界」はみんなが全部いるところで、そこには退屈と寂しさがない。
扉は少女の前に開く。
もう一人の金髪の少女が中にいます、
彼女は少女の到来を歓迎した。
ああ、みんなそこにいるでしょう。
みんなはそこで私を待っていますか?
だから、たとえ私がすべてを失っても大丈夫です。
みんなが「あの世界」にいるからです。
みんなが「あの世界」で私を待っているからです
そして少女は希望を胸に、ためらうことなくベランダから飛び降りた。
これで十分です。
この儀式だけで十分です。
私がこのように信じている限り——
少女は大きな「幸福【苦痛】」を感じ、目を開けました。
やっと着きましたね。
そうすると、あなたはいつまでも寂しくないと思います。
そう、いつまでも——
少女はうれしそうにあたりを見ました、
ここは【赤い】花がいっぱい咲く美しい世界【彼岸】です。
誰もいません。
誰 も い ま せ ん